深圳经济网
当前位置:深圳经济网 > 深圳文化 > 正文

深圳盐田区明珠社区公园诗词墙五处出错

更新时间:2018-6-26 9:46:04     来源: 深圳商报
 
原标题:四首诗词五处出错

“山映斜阳天接水”,把“接”字错刻成了“楼”字。

“高堂明镜悲白发”这句话,漏了一个“堂”字。

把“杯莫停”,刻成了“君莫停”。

把“蒌蒿”的“蒌”,错写为“萎”。 把“河豚”错刻成“河水”。

  “盐田街道明珠社区公园里诗词墙上,总共四首诗词,有多处都出现不同程度的错误,实在有点离谱,向你们反映一下,希望能及时纠正,以免以讹传讹。”日前,深圳盐田居民苏先生向记者反映说。

  记者来到位于盐田街道东海道乐群小学北侧的明珠社区公园。公园里有几位正在休闲的居民。在诗词墙上,记者看到,一些白色大理石长条,镶嵌在红色墙上,上面刻着一些唐诗宋词。

  但真可谓“不读不知道,一读吓一跳”!

  诗词墙上宋代苏轼的《惠崇春江晚景》,被刻成“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。萎蒿满地芦芽短,正是河水欲上时。”

  显然,把“蒌蒿”的“蒌”,错写为“萎”,成了“萎蒿”。把那句人们经常挂在嘴边的“正是河豚欲上时”中的“河豚”,刻成了“河水”!让人读了哭笑不得。总共四句诗,后两句全刻错了。

  碑刻中,将唐代李白的《将进酒》中的“杯莫停”,刻成了“君莫停”;将“高堂明镜悲白发”这句诗,漏了一个“堂”字,成了“高明镜悲白发”。读了之后,让人不知所云。

  北宋范仲淹的《苏幕遮·怀旧》中那句著名的“山映斜阳天接水”,把“接”字错刻成了“楼”字,变成了“天楼水”。有谁能明白“天楼水”是什么意思呢?

  另外,这些诗词中的标点符号用法也不规范。因为是竖排的,有的标点靠左,有的标点居中,句号也不是规范用“。”,而是用“.”来代替,看起来非常别扭。

  记者注意到,这个社区公园,紧邻着乐群小学和盐田实验学校,很多中小学生上学、放学都会经过这个公园。利用公园传播一些传统文化知识,本来是好事,也是非常值得做的,“但这种错误对中小学生潜移默化地影响不可忽视,出现这种情况是非常不应该的。”苏先生对记者说,小时候,他就曾听过古代把“用斧伤人”改成“甩斧伤人”的故事,也读过欧阳修快马追字的故事,近期也出现过因读错“鸿鹄之志”而引起争议的事情,这些故事都是说明了中国汉字的严谨性和巧妙性。在这样的公共场所,出现这么大面积的、本可以避免的低级错误,非常值得反思。(记者 贾少强 文/图)

 
编辑:zl
如果您对这篇文章有兴趣或有疑问,希望做进一步交流,请联系我们! | 点击联系
 图片精选

合作媒体:人民网 新华网 中国网 中国日报网 国际在线 CNTV 中青网 中国台湾网 央广网 中国西藏网 中新网 中工网 光明 百度 新浪 搜狐 网易 凤凰 和讯 腾讯 上海经济网

关于我们 | 广告报价 | 招聘信息 | 服务优势 | 成功案例 | 免责条款 | 联系我们 | 网站地图

Copyright © 2012-2017 www.ceesz.cn All Rights Reserved. 深圳经济网 保留所有权利

粤ICP备14030080号